LA LOTUS 49 DE 1967 ET 1968

© Michel Verrando

© Michel Verrando

© Michel Verrando

© Michel Verrando

C'est la dernière création de Colin Chapmam et de Maurice Philippe qui a remplacé Len Terry, de  Mike Costin et Keith Duckworth sous le "patronnage" de Ford Company pour le moteur V8.


En effet, Colin CHapman qui recherche un nouveau moteur après l'abandon de la compétition de Coventry Climax, il est méfiant envers le moteur BRM qu'il trouve trop lourd, la rencontre avec le duo Costin/Duckworth et Walter Hayes, responsable des relations publiques chez Ford génèrera la création du Célèbre V8 DFV qui transformera la F1


La Lotus qui aurait été celle du 3ème titre  : 1ère monoplace à moteur porteur,  encore une révolution technique Lotus !


L'artiste Michel Verrando l'a redessiné avec la technique du "dessin au fil"...

© Pascal Klein


JIM  CLARK, GENTLEMAN DRIVER

JIM CLARK

GENTLEMAN PILOTE

© Inconnu...

© Moving Graphics

Images fournies par http://www.movinggraphics.ca/

Images fournies par http://www.movinggraphics.ca/

© Moving Graphics

Le V8 Ford Cosworth DFV de 1968

- Type: 8 cylindres en V à 90°

- 4 soupapes par cylindres

- Cylindrée: 2 993 cm3

- Puissance: 420 ch à 8750 tr/min (1968)

© Moving Graphics

Ce site a été réalisé par un passionné pour des passionnés et admirateurs du pilote écossais Jim Clark, mort en course en 1968.

This site was created by a passionate enthusiast for enthusiasts and admirers of the Scottish driver Jim Clark, who died racing in 1968.


Il est pensé et conçu uniquement pour rendîe hommage à un grand pilote disparu trop jeune, que j'admire comme un héros de mon enfance. Mon but est d'entretenir sa mémoire et de la faire connaitre aux jeunes générations.

It is thought and designed only to pay tribute to a great pilot who passed away too young, whom I admire as a hero of my childhood. My goal is to keep his memory alive and make it known to the younger generations.


J'essaye toujours de retrouver les détenteurs du copyright, ce qui est difficile dans la majorité des photos, je m'excuse par avance, des erreurs ou omissions qui sont totalement involontaires.

I always try to track down the copyright holders, which is difficult in most photos, I apologize in advance for an errors or omissions that are totally unintentional.


Je m'engage à ajouter le copyright ou supprimer une photo sur simple demande de l'intéressé.

I agree to add the copyright or remove a photo on request of the person concerned.


Pascal Klein.


The photos of the site belong to the memory of the motor sport and its champions. The authors are quoted when I can...

Please, quote their origin (jimclark.fr) when you download them to post them on forums out of respect for the research work I've been doing for many years!

Thanks in advance.


Les photos du site appartiennent à la mémoire du sport automobile et ses champions. Les auteurs sont cités quand je le peux…

S’il vous plait, citez leur provenance (jimclark.fr)quand vous les téléchargez pour les poster sur des forums par respect pour le travail de recherche que je mène depuis de nombreuses années !

D’avance, merci.