PAUL CHENARD

Paul Chenard est un vrai passionné d’automobile et de sport automobile : il collectionne les miniatures, les objets et réalise des toiles ou des dessins dont celui du GP de la Solitude.


✴ Jimmy à Indianapolis en 1965 : une victoire historique avec une voiture verte !


✴ Départ du Grand Prix de la Solitude 1964. : L’air est saturé d’humidité et la pluie est battante. Jim Clark, Graham Hill, John

    Surtees et jack Brabham se défient sur cette piste détrempée.

    Paul Chenard nous fait ressentir avec beaucoup de talent , ces conditions atmosphériques difficiles, l’humidité est latente eT

    un frisson nous parcourt en admirant sa toile !


✴  JIm sur L’Aston Martin DB4 Zagato au Tourist Trophy 1962 à Goodwood


✴  La «fausse» affiche du GP de Grande Bretagne 1967 à Silverstone avec Jim Clark devant Denis Hulme et Chris Amon : les

    dessins sont réalisés individuellement, découpés, formés et collés en étape sur un background dessiné : l’ensemble devient  

    un tableau bas-relief avec les monoplaces qui ressortent !

    Etonnant autant que remarquable


✴ JIm à Indianapolis en 1965 : la victoire !


✴ Départ à Monaco en 1961 : Richie Ginter, JIm Clark et Stirling Moss côte à côte.


✴ Jim au GP de Grande Bretagne sur la lotus 25


✴ La Lotus 33 de Jim au GP de France 1965


✴ Jim en drift à Silverstone 1967

© Paul Chenard - 2013

© Paul Chenard - 2010

© Paul Chenard - 2010

© Paul Chenard - 2009

© Paul Chenard - 2008

© Paul Chenard - 2012

Contribution de Paul Chenard

JIM  CLARK, GENTLEMEN DRIVER

JIM CLARK

GENTLEMEN PILOTE

© Paul Chenard - 2013

© Paul Chenard - 2013

© Paul Chenard - 2015

© Paul Chenard - 2015

© Patrick Brunet - 2007

Ce site a été réalisé par un passionné pour des passionnés et admirateurs du pilote écossais Jim Clark, mort en course en 1968.

This site was created by a passionate enthusiast for enthusiasts and admirers of the Scottish driver Jim Clark, who died racing in 1968.


Il est pensé et conçu uniquement pour rendîe hommage à un grand pilote disparu trop jeune, que j'admire comme un héros de mon enfance. Mon but est d'entretenir sa mémoire et de la faire connaitre aux jeunes générations.

It is thought and designed only to pay tribute to a great pilot who passed away too young, whom I admire as a hero of my childhood. My goal is to keep his memory alive and make it known to the younger generations.


J'essaye toujours de retrouver les détenteurs du copyright, ce qui est difficile dans la majorité des photos, je m'excuse par avance, des erreurs ou omissions qui sont totalement involontaires.

I always try to track down the copyright holders, which is difficult in most photos, I apologize in advance for an errors or omissions that are totally unintentional.


Je m'engage à ajouter le copyright ou supprimer une photo sur simple demande de l'intéressé.

I agree to add the copyright or remove a photo on request of the person concerned.


Pascal Klein.